Showing posts with label As boas pessoas são difíceis de encontrar. Show all posts
Showing posts with label As boas pessoas são difíceis de encontrar. Show all posts

Monday, June 29, 2009

Dia -1344

I am all right

but most of the people just annoys me.

Saturday, May 23, 2009

Dia -1308

A propósito do post anterior...


creio que é sempre conveniente não nos entusiasmarmos demasiado com as
(raras)
pessoas interessantes que vamos
(raramente)
conhecendo.
Muitas vezes acontece que acabam por revelar-se
muito desinteressantes.
É pena. Mas acontece.
A mim acontece-me com mais frequência do que a que gostaria.

Friday, May 22, 2009

Dia -1307

É bom descobrir...

que ainda há
(que ainda vai havendo)
pessoas neste mundo que são muito muito
(e muito)
interessantes
e que fazem as coisas com verdadeira disponibilidade.

Tuesday, February 10, 2009

Dia -1205

Sà Cosa Stavo Pensando?



«Sà cosa stavo pensando? Io stavo pensando una cosa molto triste, cio é che io, anche in una società più decente di questa, mi troverò sempre con una minoranza di persone. Ma non nel senso di quei film dove c'é un uomo e una donna che si odiano, si sbranano su un'isola deserta perché il regista non crede nelle persone. Io credo nelle persone, però non credo nella maggioranza delle persone. Mi sà che mi troverò sempre a mio agio e d'accordo con una minoranza...e quindi...»
Nanni Moretti - Caro Diario

Monday, February 18, 2008

Dia -842

Ele diz que não sabe

porque é que me faz feliz.
Eu também não sei.
Acho que é porque deseja coisas como esta:
espero que fales comigo nos próximos 650 anos.
Ou porque imagina impossibilidades assim:
queria arranjar uma maneira de mergulhar nos teus olhos, nadar na tua cabeça e encontrar um bom lugar para ver o teu sorriso a partir de dentro.
Ele diz que não sabe porque é que me faz feliz.
Eu também não sei. Mas gosto de o imaginar,
com um ar feliz e cansado, a regressar do campo.
A apreciar a tarde de inverno que lentamente se cobre de noite.
A olhar para as coisas que lhe ficam no caminho.
A ter a urgência de me comunicar:
Regresso do campo, depois de um dia inteiro de trabalho. Está uma linda tarde de inverno. Olho para esta igreja medieval. E penso em ti. E tenho saudades tuas.

Friday, February 15, 2008

Dia -839

Questo è per te


astor piazzolla - jeanne y paul

come se fosse possibile avere un futuro solo per noi.
o un altro mondo.
come se fosse possibile inventare altre parole
per quello che ci sentiamo.
o un altro mondo in cui fosse possibile
essere sempre con te.
ti voglio
(sempre)
tanto bene.
tanti auguri a te.

Thursday, January 31, 2008

Dia -824

Recados


I.
J. a resposta (à tua pergunta) é sim.
Mas vou continuar a dizer que não.
E entretanto
pode ser que alguém me dê uma paulada na cabeça.


II.

B. Obrigada.
Estava a precisar de conversar com alguém hoje.
Alguém que não me deprimisse, quer dizer.
Afinal, és o mesmo.
Ainda bem que voltaste.
Ou vieste por este bocadinho.
Ou lá o que for.
E fica combinado que se eu morrer primeiro
me enterras as cinzas aos pés daquele castanheiro
e ao mesmo tempo dizes aquele poema do Ruy Belo.

Tuesday, November 06, 2007

Dia -741

I miei amici sono meglio di me
(particolarmente per Antonio)*


Io non meritano i miei amici.
Sono troppo buoni per me.
Oggi ho davvero bisogno di un abbraccio.
Un grande abbracio.
Mi sono recato all'ufficio postale per raccogliere una lettera raccomandata ...
Non era una lettera.
Ma una scatola (una grande) piena di cioccolatini.
Cioccolatini belgi.
Da la migliore casa di cioccolatini in tutto il mondo - Neu Haus.
Grazie mille Antonio.
Per la sorpresa.
Per il cioccolato
e per l'abbraccio che mi avete dato,
senza sapere che avevo bisogno.

* Scusa Antonio, ma mio italiano non è molto buono

Thursday, October 18, 2007

Tuesday, October 09, 2007

Dia -713

Silenzio

alguém que começo a conhecer
(de certeza: não existe)
alguém a quem me liga mais do que supus
(eu digo: não suponho)
por exemplo
a dor
a morte
o riso
(um dia: o esquecimento)
fala
(me)
assim
do silêncio

Eppure io credo se chi fosse un po' più di silenzio,
se tutti facessimo un po' di silenzio, forse qualcosa potremmo capire *

sim
se
(ao menos)
pudéssemos fazer um pouco mais de silêncio
(todos nós)
compreenderíamos
(certamente)
qualquer coisa nova
ou diferente
mas não
fizemos deste ruído
(dentro)
o nosso hábito
e não compreendemos
(quase)
nunca
nada

*fala de La vocce della luna, o último filme de Frederico Fellini.

E, no entanto, eu acredito que se houvesse um pouco mais de silêncio, se todos fizéssemos um pouco de silêncio, talvez pudéssemos compreender alguma coisa


Thursday, October 04, 2007

Dia -708

Meditativos Comboios

O Antonio escreveu-me a contar que atravessou a Hungria, passou pela Croácia, pela Eslovénia até que finalmente chegou a Itália, num comboio de meditação. Ou num meditativo comboio.
Eu, que também gosto de comboios, fiquei absolutamente rendida a esta imagem.
Já tinha os pensativos cigarros. Faltavam-me os meditativos comboios.

Thursday, September 20, 2007

Momento de Intervalo...

... Para Assinalar

que depois de ter estado hoje com alguns dos meus alunos admito,
porque tenho de admitir,
que estava cheia de saudades deles*.
Segunda-feira começa o novo ano lectivo.
Votos de muito sucesso académico.
Misturado com doses sensatas de diversão, claro.

*especialmente do meu aluno-ex-preferido... que deixou de usar o título no dia em que descobri que ele vestia aquelas fatiotas inenarráveis, pretas e cheias de um significado qualquer que eu não compreendo muito bem... é que sendo ele uma daquelas boas pessoas, difíceis de encontrar, não estava à espera que fosse adepto de carneiradas deste género ;-P .
Apesar da descoberta contar já com alguns meses, ainda não recuperei do desgosto.
Mas...
muito baixinho... continua a ser o meu aluno preferido.
Competindo com outra menina. Que já não é aluna. E a quem tenho o privilégio de poder chamar amiga.

Wednesday, September 19, 2007

Dia -693

Very Happy to See you Again

Boas notícias hoje.
Terminámos (a Elisabeth e eu*) o raio do paper.
Dia 26 lá partiremos para Eger, na Hungria, país onde será óptimo regressar.
Mas as boas notícias continuam:
1) a viagem sofre uma interrupção de 4 horas em Amesterdão.
Vai dar tempo para apanhar o comboio do aeoroporto para o centro.
A viagem demora uns meros 15 minutos e há o Café CoBrA que espera por mim na Museumplein.
2) Antonio, o maravilhoso contador de histórias italiano (ver dia -685) disse-me há pouco que muito provavelmente também estará em Eger. Acrescentando a frase que dá nome ao post.
Nunca a expressão I am looking forward to see you again teve tanto significado para mim.
É que estou mesmo. Looking forward to see him again.
Antecipo as gargalhadas e a boa conversa à volta da mesa.
É que boas pessoas. Com sentido de humor. E que falem italiano. São tão difíceis de encontrar**.

*Eu também me chamo Elisabete, para quem não saiba. A Elisabeth e eu formamos uma equipa do tipo Dupond&Dupont para as questões do turismo rural.

** Antes que alguém se lembre de me atirar que estou apaixonada, devo esclarecer que não estou.O Antonio é um senhor bastante mais velho que eu, muito feliz com a sua mulher e os seus filhos.É uma pessoa deslumbrante, de facto, mas por toda uma outra série de razões que não envolvem a paixão.Apenas o encantamento de encontrar uma pessoa de quem gostamos (e acreditem que isso, no meu caso, é muito pouco frequente).